![]() |
|
|
#12 | |
|
"Carlos Pinho"
Oct 2011
Milton Keynes, UK
135316 Posts |
Quote:
When I go to Spain and slowly speak Portuguese the Spanish people don't understand, only if they live in the north of Spain. I often make that test. I speak fluent Spanish. If a Spanish guy comes to Portugal and speaks to Portuguese people we have "brains" to make an effort to understand him, Spanish people don't do that. |
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
"Lucan"
Dec 2006
England
2·3·13·83 Posts |
|
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Basketry That Evening!
"Bunslow the Bold"
Jun 2011
40<A<43 -89<O<-88
3×29×83 Posts |
Quote:
but I get your point.
|
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
"Lucan"
Dec 2006
England
2·3·13·83 Posts |
Can't see mine ATM :((
http://www.youtube.com/watch?v=4TSpV4wJC2Y |
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Mar 2010
52 Posts |
Quote:
But on Portuguese TV, subtitles (or CC) are used, and the original English or American sountrack is kept. This is also true for any hollywood movie and blockbuster. In Spain all soundtracks are changed to Spanish (Castelhano). To me, this makes all the difference, as most of the Portuguese people are exposed to foreign languages since they start to watch TV. In the North of Spain (at least the zone to the North of Portugal) people speak using "Galego" which is closer to Portuguese than to Spanish (Castelhano). Last fiddled with by scalabis on 2012-06-24 at 13:05 |
|
|
|
|