![]() |
[quote=ewmayer;139166]"Peddle to the metal".[/quote]Perhaps ... vending machines that accept only coins, not paper money or credit cards?
|
[QUOTE=cheesehead;139169]Perhaps ... vending machines that accept only coins, not paper money or credit cards?[/QUOTE]
I thought it might be a reference to a marketing campaign aimed at hard rock fans [which would really have to be "peddle to the metal[i]heads[/i] to be correct, but I expect such grammatical subtleties would be lost on such a target audience], but your explanation seems at least as plausible. |
[quote=ewmayer;139166]Perhaps that's a reference to the effects of a slow-acting purgative?
[/quote] :smile: If "laxadaisical" was a legitimate word, what would be the grammatical term for it? Onomatopea (can't spell it) doesn't quite fir. |
[quote=davieddy;139254]:smile:
If "laxadaisical" was a legitimate word, what would be the grammatical term for it?[/quote]Pun :smile: |
[QUOTE=davieddy;139254]:smile:
If "laxadaisical" was a legitimate word, what would be the grammatical term for it? Onomatopea (can't spell it) doesn't quite fir.[/QUOTE] The correct neologism for this type of inadvertent pun is "[url=http://en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn]eggcorn[/url]", coined by [url=http://158.130.17.5/~myl/languagelog/]LanguageLog's[/url] Geoffrey Pullum. Check out the LL [url=http://eggcorns.lascribe.net/]Eggcorn Database[/url] for lots of examples [you can also submit candidates there]. An example courtesy of my niece Beatrice, then 5 years old, apparently inspired by the visual similarity of a pinecone lying on the ground to a porcupine: "corkupine". |
[quote=davieddy;139254] Onomatopea (can't spell it)
[/quote] I was doing fine up to the p. The vowels at the end should have been oeia. Now how do you spell "dire rear" again? Is that a pun or not?:smile: |
Is it just me or does this also strike others as an incorrect pronunciation?
Correct word: children Good pronunciation: chilled-wren Bad pronunciation: kids |
I'm afraid you may be fighting a losing battle there.
At least it's preferable to "kiddies". With two brothers and two sons, the term with which I am most familiar is "boys". |
[QUOTE=davieddy;139313]
Now how do you spell "dire rear" again?[/QUOTE]One of my favourite mis-spellings and one I use myself. The correct term for such a construction is "eggcorn". Paul |
[quote=ewmayer;139277]
An example courtesy of my niece Beatrice, then 5 years old, apparently inspired by the visual similarity of a pinecone lying on the ground to a porcupine: "corkupine".[/quote] My favourite memories from my sons are: (Elder) Wobblies for wallabies and kitchen for chicken. (Younger) "Where are mine plissers?" (slippers). |
[QUOTE=davieddy;139365]My favourite memories from my sons are:
(Elder) Wobblies for wallabies and kitchen for chicken. (Younger) "Where are mine plissers?" (slippers).[/QUOTE]The first pair are malapropisms. The second is a Spoonerism. I use malapropisms all the time, for humorous effect. I also like using Spoonerisms for humour but the medication I'm on for trigeminal neuralgia has been giving me a hard lime with my turds of weight and I'm coming out with far too many spontaneous Spoonerisms 8-( Paul |
| All times are UTC. The time now is 14:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.