![]() |
[QUOTE=Dubslow;441807]:judge:
In a certain game called Cookie Clicker there is a certain upgrade called "egg" (and the quotes there are literal, the flavor text is "hey, it's "egg""). It grants +9 CPS (the meaning of "CPS" being irrelephant here).[/QUOTE]It's not irrelevant, it's a hippopotamus. Yes, I know, the old ones are the best. |
[QUOTE=chappy;441733]Why do people in France eat only one egg for breakfast? Because in French, one egg is un oeuf.[/QUOTE]
Eggcellent! :lol: One Spanish fish asked his Spanish fish schoolfriend, "And what does your dad do?" The other fish says: “[I]Nada[/I].” |
Hahaha, that was a very good one!
[QUOTE=Batalov;441853]“[I]Nada[/I].”[/QUOTE] Don't we all? (play the bait 8 hours per day, for our youngsters...) |
French dockers rule au quai!
Motto of the French Navy: A l'eau, c,est l'heure. And a well-loved old poem Un petit d’un petit S’etonne aux Halles Un petit d’un petit Ah ! degres te fallent Indolent qui ne sort cesse Indolent qui ne se mene Qu’impute un petit d’un petit Tout gai de Re |
[QUOTE=LaurV;441882]Hahaha, that was a very good one!
Don't we all? (play the bait 8 hours per day, for our youngsters...)[/QUOTE] I looked up Romanian meanings, and that is also an interesting road to go, ...but in Spanish it means rather simply [URL="https://translate.google.com/#es/en/El%20nada"]this[/URL] |
Caesar adsum jam forte
Brutus aderat Caesar sic in omnibus Brutus sic in at. And remember, folks, semper ubi sub ubi |
[QUOTE]semper ubi sub ubi[/QUOTE]
I haven't seen that one in a long while. :big grin: Another oldie but goody. |
man: [B]I want to change my name.[/B]
judge: [B]Everybody wants to change their name. What's wrong with it?[/B] man: [B]It's Robert Sucks![/B] judge: [B]I see. All right, what would you like it to be?[/B] man: [B]William Sucks![/B] |
[QUOTE=kladner;441966]I haven't seen that one in a long while. :big grin: Another oldie but goody.[/QUOTE]
Interesting: Online translation gets the joke right one word at a time. The whole phrase, or even the first two words, is translated as "cogito", or "I think". |
[QUOTE=Batalov;441953]I looked up Romanian meanings, and that is also an interesting road to go,
...but in Spanish it means rather simply [URL="https://translate.google.com/#es/en/El%20nada"]this[/URL][/QUOTE] Well, don't need to go as far... Spanish also have it, but [URL="https://translate.google.com/#es/en/car%20nada"]a bit more subtle[/URL]... :razz: |
[url]http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-37341801[/url]
It's a dumb joke, Jim, but not as we know it. (Actually, I found it rather funny but I've a black sense of humour.) |
| All times are UTC. The time now is 23:04. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.